Girovagando sul PC, ho ritrovato questa poesia bellissima, l'avevo ascoltata per la prima volta in un programma in TV, credo proprio sull' Africa. STUPENDA. Ve la propongo!!! ^^
C'è sia l'originale che la traduzione. Così dovrei soddisfare tutti!! ^^
Le avevo affiancate per comodità, ma con l'html no si può, desolata!!! Scendete un po' giù quindi per leggerla in italiano.
Baci, e buona lettura!!!
(Uffa ho dovuto fare copia e incolla da Word e aggiustarla a mano!!! GRRRRRRRRRRRRRRRR!!! =D )
Senghor, Femme Noire [Original French]
Femme nue, femme noire
Femme nue, femme noire
Vétue de ta couleur qui est vie, de ta forme qui est beauté
J'ai grandi à ton ombre; la douceur de tes mains bandait mes yeux
Et voilà qu'au coeur de l'Eté et de Midi,
Je te découvre, Terre promise, du haut d'un haut col calciné
Et ta beauté me foudroie en plein coeur, comme l'éclair d'un aigle
Femme nue, femme obscure
Femme nue, femme obscure
Fruit mûr à la chair ferme, sombres extases du vin noir, bouche qui fais lyrique ma bouche
Savane aux horizons purs, savane qui frémis aux caresses ferventes du Vent d'Est
Tamtam sculpté, tamtam tendu qui gronde sous les doigts du vainqueur
Ta voix grave de contralto est le chant spirituel de l'Aimée
Femme noire, femme obscure
Femme noire, femme obscure
Huile que ne ride nul souffle, huile calme aux flancs de l'athlète, aux flancs des princes du Mali
Gazelle aux attaches célestes, les perles sont étoiles sur la nuit de ta peau.
Délices des jeux de l'Esprit, les reflets de l'or ronge ta peau qui se moire
A l'ombre de ta chevelure, s'éclaire mon angoisse aux soleils prochainsde tes yeux.
Femme nue, femme noire
Femme nue, femme noire
Je chante ta beauté qui passe, forme que je fixe dans l'Eternel
Avant que le destin jaloux ne te réduise en cendres pour nourrir les racines de la vie.
(Poesia alla donna nera, simbolo dell'Africa stessa)
Donna nuda, donna nera
Donna nuda, donna nera
Vestita del tuo colore che è vita, della tua forma che è bellezza
Sono cresciuto alla tua ombra; la dolcezza delle tue mani mi bendava gli occhi
Ed ecco nel cuore dell'Estate e a mezzogiorno,
Ti riscopro, Terra promessa, dall'alto di un alto colle calcinato
E la tua bellezza mi abbaglia in pieno cuore, come il lampo di un'aquila.
Donna nuda, donna oscura
Donna nuda, donna oscura
Frutto maturo dalla carne soda, estasi buie del vino nero, bocca che rende lirica la mia bocca
Savana dagli orizzonti puri, savana che fremi alle ferventi carezze del Vento dell'Est
Tamtam scolpito, tamtam teso che tuoni sotto le dita del vincitore
La tua voce profonda di contralto e il canto spirituale dell'Amata
Donna nera, donna oscuraOlio che nessun soffio increspa, olio calmo ai fianchi dell'atleta, ai fianchi dei prìncipi del Mali
Donna nera, donna oscuraOlio che nessun soffio increspa, olio calmo ai fianchi dell'atleta, ai fianchi dei prìncipi del Mali
Gazzella dai legami terrestri, le perle sono stelle sotto la notte della tua pelle.
Delizie dei giochi dello Spirito, i riflessi dell'oro corrode la tua pelle che si screpola
All'ombra della tua capigliatura, si illumina la mia angoscia ai prossimi soli dei tuoi occhi.
Donna nuda, donna nera
Delizie dei giochi dello Spirito, i riflessi dell'oro corrode la tua pelle che si screpola
All'ombra della tua capigliatura, si illumina la mia angoscia ai prossimi soli dei tuoi occhi.
Donna nuda, donna nera
Canto la tua bellezza che passa, forma che fisso nell'Eterno
Prima che il destino geloso ti riduca in cenere per nutrire la radici della vita.
(da Oeuvres Poétiques, Le Seuil)
(da Oeuvres Poétiques, Le Seuil)
Nessun commento:
Posta un commento